“… a inclusão escolar no Brasil é uma saga que reflete as mazelas de uma sociedade que rejeita a sua própria natureza híbrida, nascida na miscigenação de raças e culturas, opaca até mesmo na cultura acadêmico-científica, na qual nosso aluno não passa de uma alegoria exótica apreciada por olhos de uma certa ciência internacional … “Saberes do Sul”? Talvez… prefiro saberes do Brasil, é isso que busco.”
Últimas publicações
- O projeto de pesquisa na formação do professor – uma introdução à metodologia da pesquisa em educação. 3ª edição revista e atualizada.
- Crepúsculo – Ensaios breves sobre fotografia e formatividade da imagem.
- Cultural bilingualism and languages in contact in text production – Explaining the case of permanent interferences in written Brazilian Portuguese.
- O estudante surdo e a língua escrita: Entre modos de representação do pensamento
À luz da gramatiquinha: A atualidade de Mário de Andrade 100 anos após.
Agenda
Verifique os horários de aulas remotas ao vivo na página de Disciplinas em Andamento. Acesse a área de EAD.
Edges of the World – Programas permanentes do LaborAt: El Calalafate (AR), Jun. 2024.
On floating reality and street-photography Vol. II– Programas permanentes do LaborAt: New York, Jul. 2024.
“A diversidade cultural que é traço inerente à sociedade brasileira e à língua nacional não figura nem na estrutura, tampouco na cultura, que regem o português escrito. Havemos de concluir, então, que, para grande parte do povo brasileiro, o aprendizado e o uso da escrita alfabética são espaços de bilinguismo cultural. E havemos de postular, também, que a recorrente interferência de traços da oralidade sobre a forma da escrita produzida por alunos da educação básica no Brasil esteja relacionada à tradição de um povo que se institui em movimento de resistência cultural e de clamor por subjetivação.”
SENNA, L.A.G. (2021)
In: Bilinguismo cultural – Estudos sobre culturas em contato na educação brasileira..